Від призначення перекладу залежить його вартість. Чи працює перекладач? Або з редактором та коректором?
Базовий переклад – особисте використання (тільки перекладач). Такий переклад має мінімальну вартість, але може містити друкарські помилки, а також помилки в орфографії та пунктуації. Рекомендуємо для власного використання.
Бізнес-переклад - комерційне використання (плюс коректор). Переклад проходить професійну вичитку коректором, але може містити стилістичні неточності. Цей варіант є оптимальним для використання всередині компанії.
Преміум-переклад - публічне використання (плюс коректор та редактор). Переклад проходить технічне, наукове чи літературне редагування. До роботи можуть залучатися спеціалісти у тематичних галузях (нафтогаз, медицина, ...)
Наші перекладачі виконують переклад будь-якого рівня складності та відповідальності за такими напрямами як:
Вам потрібний переклад терміново? Звертайтеся заздалегідь. Середній темп перекладу одного перекладача – 5-10 сторінок на день. Терміново можлива робота кількох перекладачів над одним документом. Чим раніше ви підтвердите та оплатите замовлення, тим більше часу буде на переклад, редагування та вичитування.
Надсилайте всі документи на електронну пошту - ми оцінимо обсяг, вартість, терміни і відповімо вам протягом 15 хвилин.